我們都知道標識標牌是一種融入規(guī)劃、建筑、美學等結合于一體的產(chǎn)物,是與環(huán)境結合的藝術品,給人們帶來信息介紹的同時也是一種賞心悅目的風景的一部分,今天西安標識標牌制作公司主要跟您介紹下地鐵中的標識是如何規(guī)范的,方便您更好的了解其中英文標識。
1.地鐵站內方向指示牌中文、拼音、英文三者都有標識
對于地鐵這樣的重要區(qū)域,指示牌需要使用英文標注,并且標注漢語拼音。方便對于不認識中文的人來說,了解指示牌的含義。
2.地鐵站名拼音標注與英文語音播報并行
目前,地鐵各站名稱以及部分指示牌采用的是漢字加拼音標注,地鐵內的語音播報采用的是漢語加英語。這樣能夠更好的方便外國友人了解是否到站,更加方便其出行。
3.市內公共交通站名不統(tǒng)一:地鐵站牌使用的是中文加拼音,公交站牌使用的是中文加英文
由于地鐵站牌與公交站牌分別使用拼音及英文,對于外國游客來說同一個地方會產(chǎn)生兩個站名,將造成非常大的的困擾。
規(guī)范建議地鐵地圖后附一個"拼音-英文"對照表,方便外國人對照理解;對地鐵中的英文標識,尤其是方向指示的"航站樓"、"停車場"等進行修正,使用規(guī)范英文;同時利用此機會對各個公交站點不規(guī)范的英文站名進行排查修正,做到市內各交通工具站點的英文標識統(tǒng)一規(guī)范。
以上就是地鐵中標識牌的中英文標識的規(guī)范要求,這樣才能更好的幫助我們的城市面向世界,如果您有標識產(chǎn)品的需求,歡迎聯(lián)系我們西安標識標牌制作公司。
|